2023-11-15
現(xiàn)從《傷寒論類方法案匯參》中選取當(dāng)歸四逆湯救逆成功案例,并解讀、歸納其救誤的思想,彌補(bǔ)《傷寒論》關(guān)于當(dāng)歸四逆湯誤治及救誤內(nèi)容的不足,以饗同道。
2023-11-01
文章對(duì)指南的更新要點(diǎn)進(jìn)行解讀,并主要結(jié)合美國甲狀腺學(xué)會(huì)發(fā)表的2016年《甲狀腺功能亢進(jìn)癥和其他原因所致甲狀腺毒癥診治指南》與之對(duì)比。
2023-10-25
本研究總結(jié)的老年腦卒中失語患者評(píng)估和康復(fù)護(hù)理的最佳證據(jù)能夠?yàn)槔夏晔дZ患者的管理實(shí)踐提供依據(jù),但是在應(yīng)用這些證據(jù)時(shí),仍然須考慮現(xiàn)階段的臨床情景、患者及其家屬的自身狀況等,以便為患者選擇具有個(gè)性化的證據(jù)。
2023-10-20
系統(tǒng)收集、分析和評(píng)價(jià)中成藥治療糖尿病足的臨床隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)(randomized controlled trial,RCT),總結(jié)臨床證據(jù),以期為后續(xù)研究的開展及證據(jù)轉(zhuǎn)化應(yīng)用提供參考。
2023-09-28
本文就新版指南對(duì)Ⅳ期驅(qū)動(dòng)基因陰性非小細(xì)胞肺癌治療部分的更新進(jìn)行解讀并對(duì)未來探索方向進(jìn)行梳理,為臨床診療提供參考。
2023-08-20
共識(shí)具體論述了糖尿病患者心力衰竭的診療原則,對(duì)我國臨床實(shí)踐有很好的借鑒價(jià)值。本文針對(duì)糖尿病患者心力衰竭的篩查、風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估以及具體藥物治療的要點(diǎn)進(jìn)行解讀。
2023-08-10
共識(shí)明確提出了射麻口服液治療慢性阻塞性肺疾病的疾病定位、中醫(yī)辨證分型、用藥方案、療效特點(diǎn)、不良反應(yīng)、禁忌及特殊人群用藥等臨床應(yīng)用關(guān)鍵性問題,以規(guī)范射麻口服液治療慢性阻性肺疾病的臨床應(yīng)用,促進(jìn)合理用藥。
2023-07-21
所得證據(jù)推薦等級(jí)亦較高,可為臨床醫(yī)護(hù)人員構(gòu)建及指導(dǎo)糖尿病高危足患者自我管理臨床實(shí)踐提供參考及依據(jù)。
2023-07-17
該文擬對(duì)常見的小分子ISA相關(guān)肝損傷的發(fā)生率、臨床表現(xiàn)、發(fā)生機(jī)制和防治建議進(jìn)行綜述,以期為臨床合理用藥提供理論依據(jù),降低ISA藥物不良反應(yīng)發(fā)生率,提高患者預(yù)后質(zhì)量。
2023-07-07
本文以“中西醫(yī)結(jié)合治療新型冠狀病毒感染研究型數(shù)據(jù)庫”為例,對(duì)研究中數(shù)據(jù)治理的方法進(jìn)行介紹,以供研究人員參考。
2023-06-26
指南包括7部分內(nèi)容:背景、目的、目標(biāo)受眾、原則、一攬子整合抗微生物藥物耐藥活動(dòng)、實(shí)施注意事項(xiàng)以及附表中的國家和衛(wèi)生保健機(jī)構(gòu)定期評(píng)估工具,由于篇幅限制,本文對(duì)該指南的前5部分主體內(nèi)容進(jìn)行摘錄展示。
2023-06-26
該監(jiān)測指南依托WHO的藥品的解剖學(xué)、治療學(xué)及化學(xué)分類系統(tǒng)(ATC)/限定日劑量(DDD)系統(tǒng),使用同樣的監(jiān)測指標(biāo)評(píng)價(jià)醫(yī)院的日抗菌藥物使用量以及使用水平。
2023-06-25
為進(jìn)一步規(guī)范臨床醫(yī)生對(duì)中醫(yī)藥治療新冠核酸/抗原轉(zhuǎn)陰后常見癥的診療行為,特邀請(qǐng)一線臨床專家就新冠感染核酸/抗原轉(zhuǎn)陰后常見癥的概念、病因病機(jī)、臨床表現(xiàn)、中醫(yī)治療及注意事項(xiàng)等進(jìn)行討論,形成專家共識(shí)。
2023-06-20
總結(jié)最佳證據(jù)包含營養(yǎng)篩查、營養(yǎng)評(píng)估、營養(yǎng)診斷、營養(yǎng)治療和營養(yǎng)監(jiān)測5個(gè)主題,共32條證據(jù)。
2023-06-15
針對(duì)此“弧蜮”癥狀與恙蟲致病,通過地下出土與現(xiàn)存?zhèn)魇牢墨I(xiàn)“二重證據(jù)”相互佐證,運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)方法,推理出“狐”為“弧”之錯(cuò)訛,“惑”與“蜮”同源,明晰“狐惑”之源流。